- verstehen
- verstéhen* II vt1. понима́тьj-m etw. zu verstéhen gében* — дать поня́ть кому́-л. что-л., намека́ть кому́-л. на что-л.
únter díesem Wort verstéhe ich … — под э́тим сло́вом я понима́ю …
verstéh mich recht! — да пойми́ же меня́!
2. понима́ть, разбира́ть, различа́ть (на слух)3. уме́ть; знать (напр. какой-л. иностранный язык); владе́ть (каким-л. умением)er verstéht zu réden — он уме́ет говори́ть
er verstéht Deutsch — он понима́ет [зна́ет] неме́цкий язы́к, он говори́т по-неме́цки
verstéht er viel von Musík? — он разбира́ется в му́зыке?
séine Sáche verstéhen — знать своё́ де́ло
II sich verstehen1. понима́ть друг дру́гаsich mit j-m in éiner Sáche (D) verstéhen — быть с кем-л. одного́ мне́ния о чём-л.
sich zu etw. (D) verstéhen — снизойти́ до чего́-л.
2. (auf A) знать толк, разбира́ться (в чём-л.)sich auf séine Sáche verstéhen — знать своё́ де́ло
3.:es verstéht sich von selbst — само́ собо́й разуме́ется
der Preis verstéht sich ab Háfen ком. — цена́ ука́зана фра́нко-га́вань
verstéhen* II vt разг.простоя́ть, отстоя́ть (некоторое время)ich hábe éine vólle Stúnde an der Theáterkasse verstánden — я це́лый час отстоя́л в театра́льную ка́ссу
Большой немецко-русский словарь. 2014.